Скройся прочь, улетай. Куда же летишь ты? Стой, повремени, я твой.
"...Эй, погодите! Шафто снова на ногах, сжимает «спрингфилд». Джунгли не хотят его отпускать; пока он лежал, ползучие плети успели обвить ноги. Когда он встает, таща за собой побеги, словно серпантин на торжественной встрече ветерана, солнце заливает его сиропом рвотного корня. Земля устремляется навстречу. Он разворачивается в падении, видит здоровенного мужика с винтовкой и плюхается мордой в сырой песок. В голове ревет прибой; студийная аудитория ангелов, которые по собственному опыту способны оценить хорошую смерть, рукоплещет стоя..."
-- Нил СТИВЕНСОН, "Криптономикон"
Продолжая игру в аллюзии, заметим, что большая часть книги Нила Стивенсона посвящена различным шифрам и кодам. Записав слово "код" латинскими буквами, и переведя с английского на русский, получаем искомую рыбу.
-- Нил СТИВЕНСОН, "Криптономикон"
Продолжая игру в аллюзии, заметим, что большая часть книги Нила Стивенсона посвящена различным шифрам и кодам. Записав слово "код" латинскими буквами, и переведя с английского на русский, получаем искомую рыбу.